Памяти Валерия Барынина
Валерий Николаевич Барынин
(25.03.1940-16.01.2016)
Народный артист РСФСР (25.07.1984),
Заслуженный артист РСФСР (11.02.1972),
Лауреат международных конкурсов,
Певец, поэт, композитор, художник.
На радио
Валерий Николаевич Барынин неоднократно участвовал в радиоспектаклях как актер и певец, а также в радиопередачах как ведущий, и как гость, у которого берут интервью.

Радиопостановки
В 1975 году была предпринята попытка создать новое либретто для оперетты Исаака Дунаевского «Дороги к счастью».
Впервые эта оперетта была поставлена на сцене Ленинградской музкомедии 26 апреля 1941 года и оказалась весьма неудачной (да и название вскоре стало несвоевременным). Позднее Дунаевский хотел её переработать, там очень красивый музыкальный материал, но так и не успел. И лишь в 1975 году по инициативе работников музыкального вещания Всесоюзного радио оперетта Дунаевского «Дороги к счастью» обрела вторую жизнь на грампластинке.
Валерий Барынин сыграл в этой оперетте роль отрицательного персонажа – композитора Андрея Непринцева, променявшего талант на успех и жизненные блага. В изначальной версии либретто такого героя не было.

Композитор - Исаак Дунаевский.
Авторы либретто - Вячеслав Есьман, Константин Крикорян.
Режиссёр записи - Анатолий Липовецкий.
Большой хор и эстрадно-симфонического оркестра Центрального телевидения и Всесоюзного радио п/у Юрия Силантьева.
Длительность: 1 ч. 48 мин.

Исполнители:
Ведущий - Анатолий В. Ромашин;
Алёна - Людмила В. Белобрагина;
Сергей - Сергей В. Мороз;
Лида - Галина Молодцова;
Андрей - Валерий Н. Барынин;
Матильда Макаровна - 3оя А. Фёдорова;
Игорь - Александр П. Назаров;
Петро - Игорь М. Сиренко;
- а также - в эпизодах и массовых сценах артисты московских театров.

Послушать постановку можно на «Старом радио» - https://www.staroeradio.ru/audio/18161
Валерия Барынина можно услышать в двух сценах:
В 1976 году на фирме Мелодия вышла пластинка с номерами из оперетты Оскара Фельцмана «Пусть гитара играет», премьера которой состоялась в том же году в Московском театре оперетты.
В этом спектакле Валерий Барынин играл роль фронтовика Ивана Торопова.

Пьеса Е. Гальпериной и Ю. Анненкова.
Хор – Хор Московского Театра Оперетты
Хормейстер – Ю. Радошкевич
Композитор – Оскар Фельцман
Дирижёр – В. Горелик
Редактор – И. Орлова
Звукоинженер – И. Вепринцев, Е. Бунеева
Оркестр – Оркестр Московского Театра Оперетты

Содержание и исполнители:
Сторона А
Валерий Барынин, Вадим Фыгин– Вступление И Песня «Мы Живые»
Татьяна Шмыга– Песня Зои «Пусть Гитара Играет»
Виталий Мишле, Владимир Родин– Дуэт Влада И Сергея «Нам Вместе Кортики Вручали»
Татьяна Шмыга– Ария Зуки
Владимир Родин, Зоя Иванова– Дуэт Сергея И Наташи
Вячеслав Богачев, Марк Туманов– Дуэт Котика И Овидия
Сторона Б
Татьяна Шмыга, Виталий Мишле– Дуэт Зюки И Влада «Мы С Тобой»
Зоя Иванова, Владимир Родин– Морское Танго
Виталий Мишле– Песня Влада «Морские Души»
Валентина Марон– Анапа — Черные Глаза
Валерий Барынин– Интермедия «Пусть Играет Гитара». Песня О Новороссийске


Очень странно, но нигде я сети я не увидела информации о том, что был сделан и радиоспектакль «Пусть гитара играет». С теми же исполнителями.
А он есть. Причем есть у меня. Когда-то я записала его с радио на кассетный магнитофон.
Длительность: 1 час 8 минут
По длительности понятно, что это не полная оперетта, а монтаж.
В частности, если сравнивать с номерами на пластинке, видно, что полностью исчезла комическая линия контрабасистов-эквилибристов Овидия и Котика. Но, что есть, то есть.
Первая часть - https://disk.yandex.ru/d/4utgaL1OHv8uZA
Вторая часть - https://disk.yandex.ru/d/iPxzmn9P1RmfMg

В 1977 году Валерия Барынина пригласили озвучить пение Федота в оперетте Евгения Птичкина «Бабий бунт».

Сценарий — Кирилла Васильева по «Донским рассказам» Михаила  Шолохова.
Постановка — Бориса Равенских.
Режиссёр записи — Анатолий Липовецкий.
Текст песен — Михаил Пляцковский.
Композитор — Евгений Птичкин
Ансамбль Советской песни. Эстрадно-симфонический оркестр Центрального телевидения и Всесоюзного радио, дирижер - Юрий Силантьев.
Длительность: 1 ч. 58 мин.
Параллельно, была сделана более короткая версия для пластинки на 1 ч. 39 мин.

Исполнители:
От автора/Федот — Евгений Лазарев;
Федот (пение) — Валерий Барынин;
Николка — Сергей Мороз;
Настя — В. Журавлёва;
Сёмка — Николай Караченцов;
Маринка — Люсьена Овчинникова;
Стешка — Афанасий Кочетков;
Марфа — Лилия Гриценко;
Дед Захар — Георгий Вицин;
Семёновна — Зоя Фёдорова;
Судья Игнат Григорьевич — Михаил Кузнецов;
Первый казак — Александр Назаров;
Второй казак — Николай Прокофьев;
Парень — Евгений Поликанин;
Дуняшка — Вера Васильева.

Послушать постановку можно на «Старом радио» - https://www.staroeradio.ru/audio/17491
А голос Валерия Барынина звучит только в одной сцене https://disk.yandex.ru/d/Sw-oBtVS1cz-Bg и в одном дуэте https://disk.yandex.ru/d/aQK1IRwZmZQe4g . И там, и там, его партнерша – Вера Васильева.

В 1978 году, через год после того, как в Московском театре оперетты была поставлена оперетта В.Ильина «Товарищ Любовь», была создана радиоверсия оперетты, но в ней приняли участие только три актёра МТО – Валерий Барынин, Виталий Мишле и Вера Шилова.
К сожалению, запись полной версии не сохранилась, поэтому даже ее длительность, установить невозможно.

Либретто — Юрий Рыбчинский (по пьесе Константина Тренёва «Любовь Яровая».
Редактор — Лилия Панкова.
Режиссёр записи — Анатолий Липовецкий.
Композитор — Вадим Ильин.
Звукорежиссёр — Николай Данилин
Оперетта. Хор Московского театра оперетты.

Исполнители:
Панова — Вера Шилова;
Любовь Яровая — Людмила Соколенко;
Яровой — Евгений Поликанин;
Кошкин, комиссар — Валерий Барынин;
Швондя, матрос — Виталий Мишле.

В книге «Записки "Радиота"» редактор радио Татьяна Александрова так описывает историю создания этого радиоспектакля:
«Глава тринадцатая. Вера Шилова, Геннадий Черкасов и "Товарищ Любовь".
Я думаю, что предложение записать этот спектакль на радио исходило от самого Черкасова.
«Товарищ Любовь» киевского композитора Ильина по пьесе К. Тренева «Любовь Яровая» была тогда в репертуаре Московского театра оперетты, и некоторые исполнители основных ролей в театре стали участниками и этой записи, кроме…Но об этом несколько позже. В роли Пановой записывали Веру Шилову, которая была одной из исполнительниц этой роли в театре. Собственно ради нее и делался этот радиоспектакль. Липовецкий всегда умел находить подход к актеру, а тем более к актрисе, но здесь ситуация была неординарная – Шилова была женой главного редактора Черкасова. Тем не менее, Анатолий Давыдович перед ней не подобостраствовал, а держал себя, как обычно держит себя мужчина-режиссер с актрисой, да еще и красивой женщиной. Но Вера Сергеевна вела себя весьма странно (эти странности мешали и ее работе в театре) и непредсказуемо. И когда он, уже на записи, пытаясь ей объяснить мотивацию ее героини в одной из сцен, сказал: «Ну, понимаешь, ты ведешь здесь себя как проститутка»,- реакция Шиловой на сказанное режиссером была для всех неожиданной: она выбежала из студии и устремилась на четвертый этаж прямо в кабинет главного редактора, где в это время проходил редсовет. И никого не замечая, произнесла: «Липовецкий назвал меня проституткой!». Запись была прервана, все актеры были в недоумении, мы – в шоке. И понадобилось какое-то время, чтобы привести ее в чувство и все-таки продолжить запись. Да и на записи, а потом монтаже звукорежиссеру Николаю Данилину и Лилии Панковой приходилось возиться с ее музыкальными номерами, чтобы выбрать хорошие куски, иногда по одной фразе, из разных дублей – одним словом, проделывать ювелирную работу. Но в результате все выглядело очень достойно.
Первой исполнительницей заглавной роли Любови Яровой в театре была Татьяна Шмыга. Естественно, записывать нужно было ее, но все молча понимали, что это невозможно. С тех пор, как на радио из театра Оперетты пришел Черкасов, имя Татьяны Шмыги старались просто не произносить, я уже не говорю о том, чтобы включать ее в передачи, которые ему сдавались, а тем более записывать. Испытала я это на себе, когда в моей праздничной передаче ария в исполнении Шмыги Г.К. Черкасовым фактически была снята. Сама Татьяна Ивановна с горечью потом говорила мне, что двадцать лет ее творческой жизни в годы правления Черкасова радио игнорировало. Вот поэтому на роль Любови Яровой и была приглашена другая артистка – солистка Камерного музыкального театра под руководством Б.А. Покровского Людмила Соколенко. Она с успехом принимала участие и в других наших музыкальных радиоспектаклях, как и талатнтливый певец Евгений Поликанин, исполнивший роль Ярового. Из Московского театра Оперетты кроме В. Шиловой в записи участвовали Валерий Барынин (Кошкин) и Виталий Мишле (Швандя), а также хор театра.
То, что в театре, когда жена главного дирижера диктует что-то своему мужу, явление довольно типичное, на радио же, когда Вера Сергеевна подчас бесцеремонно вмешивалась во многие дела редакции, это вызывало просто недоумение. Почему Геннадий Константинович мирился с этим и потакал ей, – сказать трудно. Может быть, от невозможности удержать ее от каких-то довольно странных поступков, предупредить ее нездоровые выходки, может быть, и оттого, что любил ее. Все это, лично у меня, вызывало какое-то чувство жалости и к ней, и к нему, хотя с нами, редакторами он не церемонился и бывал иногда очень резок, правда, никогда не слышала, чтобы он на кого-то повышал голос. А человеком он был, конечно, очень знающим и образованным. Работая главным редактором, он продолжал и свою дирижерскую деятельность, в основном в области симфонической музыки, за что получил звание народного артиста РСФСР. Иногда в редакцию заходил их сын Коля, поступивший потом в ГИТИС на отделение режиссеров эстрады. О дальнейшей его судьбе ничего не знаю, также как и судьбе Веры Сергеевны, после того, как не стало ее мужа Геннадия Константиновича Черкасова – а узнала я об этом не так давно и совершенно случайно. Это известие расстроило меня.»

В моем архиве чудом сохранились два фрагмента оперетты, записанные в конце 80-х годов с радио.
В 1985 году состоялась запись радиопостановки новой версии оперетты Исаака Дунаевского «Белая акация».
В ней Валерий Барынин сыграл роль главного героя – капитана одного из судов китобойной флотилии Кости Куприянова.
Только в апреле 2026 года мне удалось выяснить, что запись оперетты частично сохранилась  (на сайте, где они находились, был ошибочно указан состав исполнителей постановки 1959 года). Из трех частей утеряна последняя. Поэтому длительность постановки установить не удалось.

Либретто — Владимир Масс, Михаил Червинский.
Композитор — Исаак Дунаевский
Оперетта. Оркестр, дирижёр А. Михайлов.

Исполнители:
Костя Куприянов — Валерий Барынин;
Яшка Наконечников — Сергей Менахин;
а также — Галина Черноба, Лидия Ковалёва, Ирина Муштакова.

Две части из трех доступны на «Старом радио».
Первая часть - https://staroeradio.ru/audio/24385
Вторая часть - https://staroeradio.ru/audio/25001
Вот фрагменты, в которых занят Валерий Барынин:
Также в 1985 году к XII Всемирному фестивалю молодежи и студентов композитор Полад Бюль-Бюль оглы написал оперетту «Песне моей поверь», которая была записана и на радио.
В ней Валерий Барынин исполнил роль маститого композитора, фронтовика Алексея Даниловича Князева.

Либретто — Михаил Щербаченко.
Редактор — Зинаида Гармаш.
Постановка — Анатолий Липовецкий.
Режиссёр записи — Евгений Хорошевцев.
Ассистент режиссёра — Виктор Быков.
Композитор — Полад Бюль-бюль оглы.
Звукорежиссёр — Тамара Бриль
Вокально-инструментальный ансамбль Ашуги, руководитель Полад Бюль-Бюль оглы. Струнная группа оркестра п/у Сергея Скрипки.
Длительность: 2 ч. 11 мин.

Исполнители:
Ведущая — Светлана Моргунова;
Сервер Саттаров, эстрадный певец и композитор — Полад Бюль-бюль оглы;
Шахмар Керимов, его друг, шофёр — Владимир Ферапонтов;
Шахмар Керимов, его друг, шофёр (пение) — Фируз Исмайлов;
Татьяна, эстрадная певица — Светлана Аманова;
Татьяна, эстрадная певица (пение) — Ольга Пирагс;
Вика, журналистка — Клавдия Моисеева;
Вика, журналистка (пение) — Ирина Понаровская;
Князев, композитор — Валерий Барынин;
Гудимов, телережиссёр — Андрей Вертоградов;
Гудимов, телережиссёр (пение) — Леонид Серебренников;
Старик, сторож в аэропорту — Олег Анофриев;
диктор в аэропорту — Татьяна Александрова;
конферансье — Владимир Долинский;
1-й юноша — Виктор Быков;
2-й юноша — Ростислав Дубинский;
3-й юноша — Сергей Стеблюк;
1-я девушка — Виолетта Клименко;
2-я девушка — Надежда Петросян;
переводчица — Татьяна Шагалова;
Сорелли, итальянский эстрадный певец — Михаил Семерников;
Ведущая в финале — Зинаида Гармаш;
гости, конкурсанты, пассажиры — Ростислав Дубинский, Сергей Стеблюк, Виолетта Клименко, Надежда Петросян, Александр Перевозчиков,Татьяна Шагалова.

Вот что писала об этой радиопостановке Татьяна Александрова в «Записках"Радиота"»:
«"Песне моей поверь" - музыкальный радиоспектакль, который скорее мюзикл, а не оперетта. Автор музыки Полад Бюль Бюль оглы, известный азербайджанский певец и композитор, принёс своё сочинение в нашу редакцию. Либретто написал его друг, журналист Михаил Щербаченко, сотрудник газеты «Труд». Полад проиграл главному редактору и нам основные музыкальные номера, и было решено это делать. Зинаида Гармаш, с которой мы как редакторы работали в паре, занималась музыкой, а я как всегда - текстом, но присутствовала несколько раз и на наложении, когда певцы записывались под уже заранее сделанную, как принято говорить, нулевую фонограмму.
Эту работу мы готовили к предстоящему Международному фестивалю молодежи в Москве. Но возникла проблема с певицей, которая должна петь героиню спектакля. Классическая манера пения здесь явно не годилась. И, несмотря на то, что сроки уже поджимали, решили ждать Ларису Долину, которая в это время находилась в Риге. На другую женскую партию пригласили Ирину Понаровскую. А сцены играли драматические артисты. Но героя спектакля пел и играл сам Полад Бюль Бюль оглы, очень эмоционально и темпераментно.
Все мы работали с увлечением, многое доделывалось в процессе работы. Так, сначала была ещё не написана центральная песня героя, которой и должна была поверить героиня спектакля. И Зинаида многое вложила в то, чтобы такая песня у Полада родилась.
Как восточный мужчина, Полад был обходителен со всеми нами и очень щедр. Вспоминаю, что когда во время перерыва в работе вся наша бригада вваливалась в столовую Дома звукозаписи, он всегда платил за всех. Ну а в финале, во время первого эфира он пригласил нас на роскошный банкет в отдельный кабинет ресторана «Баку» - там мы и слушали по транзистору свой спектакль. Режиссёром «Песне моей поверь» был Евгений Хорошевцев, тогда ещё не зазнавшийся от получения высокого чина.»

Постановка доступна на «Старом радио» в четырех частях.
Первая часть - https://www.staroeradio.ru/audio/28617
Вторая часть - https://www.staroeradio.ru/audio/29010
Третья часть – https://www.staroeradio.ru/audio/30790
Четвертая часть - https://www.staroeradio.ru/audio/48641
Валерий Барынин появляется в трех сценах и участвует в финальное песне:
В 1986 году к 70-летию Октябрьской революции Евгений Птичкин по заказу Омской музкомедии написал оперетту «Риск – благородно дело».
Прообразом главного героя в этой оперетте – Ладо - стал легендарный революционер Камо, который был незаурядным актёром, прекрасно умел менять внешность, отличался беззаветной отвагой, легко обманывал царскую охранку, выполняя партийные поручения.
А уже в  1987 году Зинаида Гармаш вместе с Татьяной Александровой и коллективом Московского театра оперетты осуществили на радио запись оперетты «Риск — благородное дело» на музыку Евгения Птичкина.

Режиссер — Владимир Курочкин.
Редактор — Татьяна Александрова.
Композитор — Евгений Птичкин.
Музыкальный редактор — Зинаида Гармаш
Оперетта. Оркестр Гостелерадио СССР.
Длительность: 1 ч. 58 мин.

Исполнители:
Ведущий — Леонид Броневой;
Ладо — Валерий Барынин;
Буся-лорд — Вячеслав Богачёв;
поручик Станислав Лунич — Юрий Веденеев;
Софья Чайкина — Светлана Варгузова.
Я буду признательна, если кто-то поможет установить остальных актеров, участвовавших в записи.
Мне кажется, что Актера Петрова-Петербургского играл Эмиль Орловецкий, но я не уверена.

Вот что писала Татьяна Александрова в «Записках "Радиота"» про эту радиопостановку:
«Запись оперетты Евгения Птичкина, в основу которой была положена подлинная история из жизни легендарного героя Камо, мы тоже осуществили с Зинаидой Гармаш. Помню, как после эфира мы собрались в квартире композитора, где нас ждал торжественный обед. Во главе стола сидела его мама, к которой он относился очень уважительно. Вокруг стола суетилась его жена. Позже выяснилось, что именно ее много лет назад я видела в дипломном спектакле ГИТИСа «Три сестры» в роли няни. Евгений Николаевич был очень оживлен, вообще он всегда располагал к себе, было в нем какое – то обаяние. И музыку он писал замечательную. Стоит только вспомнить зажигательную цыганскую песню Николки из его оперетты «Бабий бунт», которую на концертах всегда бисировал артист оперетты Валерий Барынин – он был главным героем и этого нашего музыкального радиоспектакля.»

«Риск – благородное дело», стал своеобразным радиобенефисом для Валерия Барынина. Мало того, что это была главная роль, она позволила максимально проявить ему все свои лучшие качества: изумительный вокал, искусство перевоплощения (на сей раз в этнического грузина), комическую и характерные составляющие своего персонажа. Слушая запись, понимаешь, что он просто «купался» в этой роли.
Запись доступна на «Старом радио» - http://www.staroeradio.ru/audio/45263
Фрагменты с Валерием Барыниным:
Радиозаписи с концертов
В 1986 г. в Доме актера состоялась творческая встреча солиста Московского театра оперетты Валерия Барынина с бригадами коммунистического труда московских предприятий.
Концертмейстеры: Ирина Николаева и Николай Ермаков.

Концерт был записан, и его первая часть прозвучала в музыкальной передаче Всесоюзного радио «Добрый вечер», запись которой сохранилась и доступна на «Старом радио»- https://www.staroeradio.ru/audio/32799  
На концерте прозвучали:
  • Выходная ария принца Раджами из оперетты Имре Кальмана «Баядера»;
  • Русская народная песня «Вдоль по Питерской»;
  • Песенка Остапа Бендера из мюзикла Александра Зацепина «Двенадцать стульев»;
  • Рассказ о сцене вранья из «Летучей мыши» на гастролях;
  • «Качели» Виктора Холлендера, которые в постановке В.Канделаки в Московском театре оперетты исполнял граф Данило.
Фрагмент вечера отдельно можно прослушать тут: https://disk.yandex.ru/d/57lD19Wwn_ayCA
Клуб любителей оперетты
Долгие годы Валерий Барынин вместе с Татьяной Александровой в 80-х годах был ведущем «Клуба любителей оперетты», выходившим на Всесоюзном радио сначала каждую последнюю пятницу месяца, затем первую субботу каждого месяца.

Вот что пишет об этой программе Татьяна Александрова в своей книге книги «Записки "Радиота"»:
«Глава шестнадцатая "Клуб любителей оперетты". Кроме работы над созданием музыкальных спектаклей, я делала с Лилией Панковой программу «После полуночи», как и многие другие, но мы, естественно, творили ее на материале оперетты. Она подготавливала, как говорят на радио, музыкальный ряд, то есть подбирала арии и дуэты из разных оперетт, а я писала легкий связующий конферанс, который мы с ней читали поочередно. Чтобы в наших программах было какое-то отличие, я пригласила вести вместе со мной ночную программу артиста Николая Леонидовича Афанасьева, поэтому наше ведение было построено мной в форме живого диалога. Почти все опереточные программы я продолжала записывать в 12 аппаратной, с которой у меня были связаны многие годы работы. Больше всего я любила здесь работать со звукооператором Надеждой Терёхиной, очень доброжелательным человеком и замечательным оператором. Каждый раз, когда возникали какие-то ошибки в записанном тексте, которые необходимо было исправить, она обычно говорила: «Ну, что, будем опять химичить?» Прекрасно мы работали и с Наташей Стёпиной, звукооператором 6-ой аппаратной, с ней мы делали также и «После полуночи».
И вот мне пришла в голову мысль создать в эти ночные часы в эфире, один раз в месяц, по пятницам «Клуб любителей оперетты». Мое предложение было принято руководством. Я получала множество писем из разных городов России с просьбой рассказать о том или ином исполнителе, включить в передачу забытые редкие записи. Однажды я получило письмо от одной радиослушательницы, которая написала очень интересно об артисте Петрозаводского театра музыкальной комедии, что и побудило меня организовать в нашем клубе конкурс на лучший рассказ о любимом артисте оперетты. Эти рассказы присылались из самых разных мест, имена некоторых артистов мне были даже незнакомы, но иногда вместе с письмами радиослушатели присылали и кассеты с записями их номеров, которые они доставали на местном радио.
Оказалось, что эта программа объединяла любителей оперетты. Они узнавали, что ставится в других городах, какие там работают артисты, обменивались своими впечатлениями об увиденном. Удалось собрать музыкальный материал, ранее не звучавший по Всесоюзному радио. В этом мне помогал также мой соведущий «Клуба» Валерий Барынин, тогда солист Московского театра оперетты. Во время своих поездок с концертами, если в городе был театр оперетты, он обязательно что-то записывал на только что приобретенный на гастролях в ФРГ маленький замечательно звучащий магнитофон.
На смену Барынину, который, к сожалению, неожиданно ушел из театра оперетты и уехал за рубеж, пришел Вячеслав Шляхтов, тоже артист этого театра, очень интересный и разнообразный, но совершенно другого амплуа.
«Клуб любителей оперетты» работал на Всесоюзном радио почти семь лет, а когда перестал существовать Советский Союз, и мы были лишены первой станции, взамен получив третью, прервалась связь с большинством наших радиослушателей – эту станцию могли слушать только москвичи. Так, как бы само собой, наш клуб прекратил вскоре свою работу. Ещё некоторое время он выходил в эфир на радиостанции «Надежда». Но передачу могли услышать только те, у которых был радиоприемник.»

Мне неизвестно, сохранились ли записи «Клуба любителей оперетты». Один из коллекционеров утверждает, что они у него есть, но так ни одну и не опубликовал, хотя и обещает.
Но я в конце 80-х случайно записала одну на магнитофон. Не уверена, какой это год. Мне думается, что 1989. А вот месяц известен точно – июль.
Послушать запись можно тут https://disk.yandex.ru/d/w8MwKnjePNF2WQ
В ней Валерий Барынин не только выступает в роли ведущего, но и в его исполнении звучит ария Мистера Икс из оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка» (запись по трансляции с концерта).
Интервью на радио
Существуют, как минимум, два интервью, который Валерий Николаевич Барынин дал в радиоэфире.

29.01.2012 он дал интервью Николаю Тамразову в передаче «Бабник», прозвучавшей на радиостанции «Эхо Москвы». Запись передачи доступна тут: https://disk.yandex.ru/d/lzi-kTLhZZA8-w
В ней прозвучали в исполнении Валерия Барынина следующие произведения:
  • Ария Мистера Икс из оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка»;
  • «Таборный напев». Стихи Станислава Волкова, музыка Владимира Воронцова;
  • Итальянская песня «Ke Sarra»;
  • «Не надо милая, не надо». Стихи и музыка Валерия Барынина;
  • «Снега России». Стихи Виктора Соколова, музыка Валерия Барынина.

А в феврале 2012 года он дал интервью Артему Варгафтику в передаче «Московские звезды» на радиостанции «Голос России». Запись передачи доступна тут: https://disk.yandex.ru/d/TZEroZfQWwd1lA .
В ней прозвучали в исполнении Валерия Барынина следующие произведения:
  • Ария Мистера Икс из оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка»;
  • «Ночь». Стихи и музыка Валерия Барынина;
  • «Моя Россия». Стихи и музыка Валерия Барынина;
  • Романс «Дорогой длинною». Музыка Бориса Фомина. Слова Александра Вертинского и Валерия Барынина;
  • «Царь девица». Стихи Алексея К.Толстого, музыка Валерия Барынина;
  • «Снега России». Стихи Виктора Соколова, музыка Валерия Барынина.

Не сомневаюсь, что были еще какие-то интервью на радио, но мне об этом не известно.
Если дадите наводку, буду признательна.